旅遊旅游地點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際餐廳
&e🅰nsp;&🔴ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際酒家的建筑材料就是項豐厚改革創新的的設計之作,制做歷經多年,在這個新奇的酒家按照生態環保,有力進行深坑巖壁的曲面模型形狀擺并制做在深坑巖壁上面,結構性由地表以上內容2層及地表如下88米的15層組成,令天下嘆為觀止。酒家座落于深圳松江佘山胯下的天馬山深坑內,差距深圳虹橋部委汽長途汽車站及深圳虹橋汽長途汽車站32公里多,接近佘山部委森林視頻恍若公園、辰山綠植的園等一處游玩熱門景點。酒家存在約900平方怎么算米的無柱家宴廳和6個各種不同平數的多作用多媒體室。這꧟當中,中有美輪美奐的天窗背景板制作的“私服奇跡”家宴廳,還可以平均分配為5個獨立自主的家宴廳,展覽運輸車輛更可同時駕入場地,為多樣會務服務行為具備理想化采用。
InterContinental Shanghai Wonderland 🧔is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林主題公園
Shesha🔯n National Forest Park
佘山國家原始林地🧸圖植物園是佛山唯獨的國家級理所當然山間好地方,運營體積267公傾,因此旅游度假自然風景區原始林地圖所使用率達成80.04%。本園第12座高山有如第12顆高低不一的墨翠從華南趨近東北黑龍江,彎延連綿13公里數,使一馬平川的佛山平原地帶凸顯出秀靈多姿的山間植物配置。1996年6月,由原國家農業部批復形成佘山國家原始林地圖植物園,2003年獲評為國家首支4A級旅游度假因此旅游度假自然風景區。現對外開園開園的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mount💧ainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots🐬 that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山綠植的園
Shanghai Chenshan💯 Botanical Garden
天津辰山作物園座落松江區佘山歐洲國家的出境游度假旅游區內(辰花公路工程3885號),是公路工程公用工程府、中國國科學的院和歐洲國家的林草局聯合互建的集科研課題、簡單講解和賞葉景點旅游于一體化的綜合評估性作物園,征地賠償總建筑面積計算207平方公里,是豫東沿海地區市場規模更大的作物園。作物本園的辰山古古跡,2016年4月被公路工程公用工程府發布文章為天津市藏品保護方。該古跡2015初顯示,總建筑面積計算約為16平方公里,教學過程分辯為商周時間古詩詞化古跡。
居民小區由核心展現出區、綠植的保育區、九大洲綠植的區和外層減♑慢區等五大特點區🐈產生。展出溫室展出占地面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館主成,為北美洲上限化展出溫室群,另外沙生綠植的館為市場上限化內沙生綠植的藝術館。現為國度4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚexhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists oꦉf Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
Shangh꧃ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming♒ Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池生態園
Shanghai Zuibaichi P𒈔ark
醉白池是佛山四大古典繪畫藝術生態園藝之首,占地面積76畝。校垂釣區有幾處不宜轉動文化遺產,在當中:醉白池,201幾年4月被公路工程府出爐為佛山市文化遺產呵護措施基層行業;雕刻廳,1985年6月被出爐為松江縣文化遺產呵護措施基層行業。生態園藝都來源于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、書畫家顧大申重加建蓋,因信仰唐大唐代🐷唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝重命名為“醉白池”,有史以來以有370數年歷史文化。校垂釣區現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;保存有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。校垂釣區吊頂的當代毛筆書法集名人題字匾聯無論是不計較其數。現為歐洲國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was 🌠announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺存
Guangfulin 𒊎Site of Ancient Cult🌱ure
廣富林獨特的技術 古跡坐落松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個項目的戶型面積達標850畝,去年被選為為4A級出游國內旅游點,同生日榮獲昆明市全域國內旅游出游獨特的規范化位置。是現經考古學家發現的昆明29處古跡中包括項目最充實,最具養護與發掘價值量的古獨特的技術 古跡。廣富林獨特的技術 古跡197七年被頒發為昆明市出土藏品養護點;于2013 年4月被吉林省人民政府核算為記牌器批全國各地出土藏品養護部門;知也橋,2016一月份被頒發為松江區出土藏品養護點。
廣富林技術 水平古跡以考古學古跡防護區為層面,對古古跡多方面安卓原生系統態防護和則呈現出,凸顯農作綠色生態經濟技術 水平,展露原原本本的美味的中式得意。扎實的技術 水平涵養是廣富林樓盤♚的層面價格競爭優勢, 整體物流園區未來景觀規劃制作了兩大遍區,西東南部是儒道佛技術 水平風采展廳,南邊是工業匹配服務區,西邊是習俗技術 水平風采展廳,東南部是發掘出厲史文物風采展廳,東北部是農作技術 水平防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史技術 水平景觀區相前呼后應,變為滬上“的深度技術 水平尋根之行”的意義地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is tꦛhe folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is th🌳e agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
&e♉nsp; &eಞnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓地處佘山歐洲國家森里公圓南側,毗鄰廣富林人文精神古跡。
廣富林郊野密林公園重點圍繞“田、水、路、林、村”五大產品內在環境要素建成,以耕作綠色天然園林建筑為基本條件,由農園採摘、果林美景、濕地公園漁村幾大𝓡板塊內容根據,并按城市涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個城市,時以治文化教育展出、採摘鉤魚、觀光旅游倘徉等實用功能,生成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit pickin𓆉g, fishing, and s🧸ightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首出游景點景區
&en෴sp;Shanghai P🍌ujiang River Source Scenic Spot
&ens♉p; 廣州浦江之首旅遊因此在毛澤東銅像廣場,是廣州母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公厘”。有產自長半圓蜿蜒曲折而得的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,產生𒀰一塊塊半圓洲線條的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道盡為的西南古鎮得意,“浦江之首”據此名字的由來。整個的因此在毛澤東銅像廣場分屋里和半地下層多臺分,屋里組成一些為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而半地下層組成一些為“水人文精神展示臺館”。因此在毛澤東銅像廣場內挑梁斗拱式古建筑的風格釋放古典文學風姿,完美陽臺窗流漓瓦又又極富現今運動時尚負罪感。西南簡奢的園林建筑風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等我國的本土植物,展示我國的古代中國傳統式人文精神的真實寫照。現為地方3A級因此在毛澤東銅像廣場。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its nam🅺e “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士世界隸屬于松江新陳的北部,有的是個人獨資現松江新陳總體定制復古風的圓形獨特部分,該地征地賠償約1m2km,東側為新陳最大程度的一家人工成本湖。綠草清湖、含有真材實料的英倫鄉野建筑工程施工定制復古風。泰晤士世界定🌃制定制復古風機遇英倫泰晤士或海邊世界獨特風情和房屋住宅的特征,創造人和動物肯定的最宜溫馨,反映松江新陳很濃的現如今化、時代國際化戰略、生太化包括旅游行業文明環境。但其中一根連續不斷的多效果走街包括河岸英式商業廣場稱為世界的主軸軸承線,也是居民家庭及觀光客使用聚會、舞蹈表演、休閑運動、與人相處的好去除,等級多種,耐人尋味,總體環境填滿工作生活氣息和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new ci💜ty. It covers a💫n area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影片樂土
Shanghai Film Park
鄭州傳媒夢幻樂園位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集傳媒外景視頻拍攝、自助游觀景、文明性傳播為混合式,由老鄭州ꦏ“四十五年間杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國12店輔”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空餐廳”“鴻翔園服店”“鄭州總會門樓”“平安人壽大戲院”“傳統直達火地鐵站”“ 歐式產品群”“深圳河港區”“大教堂”“復興大廈”“浙江省路鋼橋”“湖大山”等外景視頻拍攝游戲場景及玄幻組合構成數碼攝影棚、園服倉庫管理庫房、特技倉庫管理庫房、置景加工廠所成分;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 樓盤。現為中國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It ๊is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影片幼兒園
&enไsp; Shanghai Shengqiang St💞udio Base
昆明勝強高端科技人才制作園區建在于永豐銜道長谷路16號,都是家的專業高端科技人才制作掃描拍攝園區,擁有著一大批明、清、民國風格施工及花苑實景、室內吊頂時尚攝影棚和快捷酒店入住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的債務》、《人潮▨驚濤駭浪》等成千上萬高端科技人才制作作品選均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang 🐼Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of 🅰Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州狂歡谷
&ensp♒; Shanghai Happy Valley
南京喜洋洋谷靠近松江區林湖路882號,是指了“一縷陽光港、喜洋洋時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋大海、南京灘、香格里拉”九個個性主題區,數百項玩耍的產品及觀看的產品,十余座最牛游樂的產品,逾萬個演繹場座位號。
現在有被稱作“蹦極奠基人”的木制蹦極“谷木游龍”、九十度縱向跌入蹦極“癡女雄風”、球幕起飛電影城“奇境:穿越之北緯3🅘0°”等品質可靠的游樂機 。現在薈萃了巨型跨傳媒街景水秀《天幕水極》,融的體驗、參予、在線互動為內置式機的影視視頻特技街景劇《新武漢灘風云錄》等地球各市的令人難忘藝術表演話動。還要可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集宴席♐、甜品、會議安排、展覽會等功能性性于內置式機的巨型多種功能性性廳——亞瑟宮等巨型主體場地。近兩年,武漢歡喜谷多地發行巨型跨傳媒街景水秀《天幕水極》等內容、嶄新武漢灘區主體區等繁多版本升級改良內容,開發“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects tꦯo create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海邊度假村水樂園
&ens♏p;Shanghai Playa Ma𝓀ya Water Park
杭州瑪雅沙灘浴場水恍若公園是華南歐洲國家門頭水長江上游樂天堂,建在于風景畫秀雅美麗的佘山歐洲國家景區是在游山玩水區,講求“壯觀刺激性”和“合家暢享”的元素的兼容并蓄,協同古時瑪雅文化水平與意式水長江上游樂游樂體驗性,是海外華僑城實業公司繼杭州歡悅谷以后,在華南歐洲國家推行的前不久典藏經典之作。
✃
當下園區占地賠償戶型近二十萬平米,都有4滑道水中運動跳樓機“急速水蟒”、水磁扭矩工藝的雙軌水中運動垂直過山車“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦感覺產品“巨獸碗”、魔法互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直徑為23米超級大汽車喇叭、滑道組和產品“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套超大型水中運動設配及園林景觀產品,各種5同學們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水設配,里面多列榮獲展覽產業旅行協會會員的專注設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and lands♔cape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whir﷽lwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖石雕城市公園
&en🍌sp;&e💧nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖雕像植物園坐落于重慶佘山地方休閑旅游旅游區,是座集近年來雕像、搭建藝、肯定環境山光水色景觀♌規劃設計和高擋休班游玩于一梯的藝風景畫主題游樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶包含,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做為公司,環湖包含春、夏、秋、冬四種不同于面貌的岸區。近年來近80多份原于毆美、日本地區和國雕像達人的這個世界雕像精品化添點在肯定環境山光水色間,能夠 出月湖雕像植物園“再現肯定環境、品嘗藝”的宗旨追求完美,開啟出美侖美奐的人之間藝主題游樂圓。現為地方4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end𝓡 rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 m𒀰u of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂冰精靈之城主題性探險樂園
&ens👍p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂洛奇亞之城題材詞天堂地處于佘山歐洲國家全家旅游酒店旅游酒店區,征地賠償4.五萬平方和米,由野外深坑密境天堂與別墅地下室藍🌱洛奇亞天堂根據,是中國首座富可敵國壯游奇跡景觀規劃設計和時代國際IP的別墅地下室外綜合管理型題材詞天堂。各舉,深坑密境天堂能夠充分采取海撥負88米深坑奇景的天然美麗風景,提升了不斷探索市場級地標底全家旅游酒店光觀景區。藍洛奇亞天堂是華東區首座藍洛奇亞題材詞天堂,圓滿傳奇了著名動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,提升森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區4個別具廣州特色的題材詞區,是傷害及長半圓地域全家家族短途游主要選擇♏。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is 🌌composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park wit💫h a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閉光觀園
Wushe Leisure a🧸nd Sightseeing Agriculture 📖Park
五厙草業休閑觀景園拆遷賠償戶型面積7000畝,以環保草業和休閑觀景為立體式,是學校草業內容、瞻仰中式景色、享受山里人家生活水平、休閑困倦青春期心理的滿意公共場所。觀景觀賞區熱空氣清新淡雅、前提條件悠美,鄉土靈魂靈魂沁人心脾,獨特的“三凈”前🐠提條件另人時間段收獲世外桃園樣的閑情雅致。
Wushe Leisure and 📖Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞大西南漁村鉤魚娛樂休閑中央
Fishing and Recreation Center in S𒊎hanghai Western𒀰 Fishing Village
&🦹ensp; 濟南滇西漁村野釣主野釣場土地征用總占地四百余人畝,于200歷經過四年8月境外放開,設定的設施健全完善,塘型游戲規則,野釣品類全,售后服務細至。主得到悠閑野釣水中200余꧙畝,競技類游戲野釣水中30畝,另有近百畝的防水悠閑林天然的氧吧,歷經過近20年的開發,在野釣界更具較高的名氣,是人們悠閑野釣和休息日出入的不錯首選。
Opened to the public in September 🀅2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry🍬 and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
&🐼ensp; Shanghai Tianma Circuit
&ens🌱p; 深圳天馬賽車場占地面約230畝,應用于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503深圳繞城迅速工路天馬看管口華東側,于2001年正式工加入運營的,是經專家組織機構-國際上車輛運轉協力會(FIA)項目驗收合格達標資格認證的F4跑道,寓舒適游戲、讀書、單人賽于一體化,為享有車輛文化藝術𓂃、行業整合營銷促銷活動形式、旅游活動形式舒適度假、賽車舒適游戲、平安行車教育培順等促銷活動形式展示完美的服務網站。跑道主跨2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬一平米米的平安行車安裝地點。調試豐富性的多性能廳、紅貴賓雅間、教育培順重點、幾百人看臺等公用設施,曾依次舉行活動過量項國際上我們國家特大安全事故體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area ofꦍ about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山全國大眾高爾夫俱樂部
&e🅰nsp; &e♌nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山國際聯盟英文新大眾高爾夫球俱樂部隊是在佘山發達國家旅游旅行旅游區體系化區東北亞隅。占地面約2000畝,涉及一位18洞72規范標準桿、總長度7192碼,契合國際聯盟英文總決賽的新大眾高爾夫球大ꦯ眾高爾夫球場,及新大眾高爾夫球獨棟別墅等生活生活設施修閑旅游生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standar൲ds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江館是座集收葳、研發、體現松江時間古墓葬為分離式的特點史志類館。企業展場的面積1200m2米,構成上下左右第兩層。第兩層為館大多商品成列“流沙沉寶”展,該商品成列構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大模塊,科學的整體地體現了松江中北部出土藏品和館圖書館收藏的的古墓葬,此外配合景觀規劃拼回、廣告、多新媒體等捕助商品成列途徑,主觀表明了松江古代♔中國每個十六國時期社會的生產方式和文化視覺藝術的發展成功。1樓為為了方便接拉企業展場,飄忽不每半年地做好幾大類專題會體現會。企業展場外信息外側,由碑廊和碑亭構成的碑刻體現區,東碑廊商品成列明、ꦑ清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫文化視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions 𓄧are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the✨ Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra ♛Pillar of the Tang🌄 Dynasty
&e💞nsp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中河北路西司弄43號中山民辦小學校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1985年一月被國務院文件公示為山東省重點古建筑裝修防護政府部門,是重慶地域現今最最原始的大理石地面建筑裝修。經幢質材為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各級黨委分離以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等結構類型疊成形態優雅的經幢,每級大組成部分作八角形,雕花盡致,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面꧟,故稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compꦦose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐社區中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被公示為南京市出土文物愛護行業,一座高10余米꧂,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為南京東北部非常知名的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the ▨river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽街道社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被每天為鄭州市出土文物愛護院校,是鄭州地段早期的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正車間(1341年時間內—1367年),初名真教寺。古代十六國時間段要經過數次裝修✅和改擴建,從而,當今社會的清真寺即要有元代十六國時間段的建筑結構施工材料工程極簡風格,又有古代幾代的建筑結構施工材料工程廣州一大特色。層面建筑結構施工材料工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這當中窯殿和邦克門2處最具該寺建筑結構施工材料工程廣州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in S𝓡hanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mo🏅sque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ಞ &✤ensp; 西林禪寺,真名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,座落在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經1150年發展歷史,是松江區藏傳佛教界協會會員的所以在地,為傷害藏傳佛教界10大森林中之一。明洪武三十五年(1388年)重塑,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟一批祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年費改后被每天為傷害市古物維護工作單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,至今仍為傷害地域最快且真藏古物最長的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, whi𓆉ch was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.